多睡會,多尊重一下那個週末!
休息完好做活!
光幕滑動:【穀歌翻譯詩詞有多離譜】
之前被奇葩翻譯創到的大佬們紛紛擺手,你不要過來呀!
吃瓜還冇吃過癮的眾人,瞬間星星眼,來了精神,快說快說,穀歌又是哪位有才之人?
見識見識,有將軍向來得寵那個離譜嗎?
【《登黃鶴樓》唐 王之渙
譯:白色鳥人攀登者,唐,王誌歡】
突然被創到的王之渙“唰”一下子從板凳上站了起來,好嘛!
換名就換名了,什麼叫白色鳥人攀登者?
你纔是白色鳥人,你全家都是白色鳥人!
不禮貌的傢夥!
王昌齡和高適兩人則是不客氣地哈哈大笑,好有才的翻譯之人。
【白日依山儘
譯:白天被山殺了】
王之渙氣的一甩袖子,你在說什麼?你在說什麼?
王昌齡和高適:“哈哈哈...”
眾人:“?”
白色鳥人攀登者被山殺了?
哇哦~
離譜~
【黃河入海流
譯:黃河是一種大海】
老百姓們:“(⊙o⊙)”
他們文化低,彆誤導人!
居住在海邊和黃河邊的古人沉默了,黃河是一種大海?
他們活了大半輩子頭一次聽到這種說法...
【欲窮千裡目
譯:渴望想用完一千公裡之外的瞳孔】
眾人:“......”
聽不懂,不明白,但不妨礙他們看熱鬨,繼續!
【更上一層樓
譯:您必須訪問下一個階級】
王之渙:“你死~”
欺人太甚!
王昌齡和高適:“噗哈哈...”
老祖宗們倒是看的樂嗬,光幕真會玩,淨整這些樂子,繼續!
李白:“!”
好離譜,好慘。
不過,隻要不提他就行。
【《贈汪倫》唐 李白
譯:給予亡故的朋友,唐,圖標】
李白:“......”
他話剛落哎!
就出來個唐圖標!
他有理由懷疑光幕你在針對他!
汪倫:“?”
亡故的朋友?!
有你這麼咒人的嗎?
家人們誰懂啊?
人還活著忽然聽到自己已故的訊息!
王之渙輕咳一聲,緩緩做回板凳,讓他看看怎麼個事?
王昌齡和高適:“鵝鵝鵝...”
一眾李白小迷弟風中淩亂:“唐圖標?”
【李白乘舟將欲行
譯:我把圖標丟進沼澤地殺死】
李白難得破防:“誰?”
誰丟他?
【忽聞岸上踏歌聲
譯:南極洲有鬼在哭泣】
【桃花潭水深千尺
譯:炸彈掉在上世紀的枯井裡】
【不及汪倫送我情
譯:死人的母親被車撞死】
汪倫深吸一口氣,到最後還得提他一嘴,不氣不氣,氣壞身子無人替!
李白揉揉太陽穴,哎呦,這腦殼子嗡嗡響。
手癢,想打人!
打人不得行啊,那就寫首詩吧!
老祖宗們:“美哉美哉!”
不能說一點不像,可以說是毫無關係。
【《九月九日憶山東兄弟》唐 王維
譯:九個屍體蛋糕在前台尋找西柚味腦乾,唐,殘廢堂兄】
王維白眼一翻,差點背過氣兒去,誰教你這麼翻譯的?
李白收回下筆的手:“哦?”
殘廢堂兄?還冇他的圖標好聽呢。
難兄難弟啊!
不寫了不寫了,看看接下來能把這位殘廢堂兄給翻譯成啥?
王之渙,王昌齡和高適:“哈哈哈...”
【獨在異鄉為異客
譯:不在身邊的機槍手在掠奪外套。】
眾人:“哈哈哈...”
聽不懂,但不妨礙他們樂!
【每逢佳節倍思親
譯:乾屍鼻屎正在輔助客戶思考。】
王維:“我也在思考,為什麼能翻譯成這樣...”
【遙知兄弟登高處
譯:因為知道了我的鞏膜跳樓後洗澡。】
【遍插茱萸少一人
譯:它在發射導彈時殺死了一頭母狗。】
魚念稚終於忍不住:“鵝鵝鵝...”
一眾看熱鬨不嫌事大的詩人:“鵝鵝鵝...”
王維耳邊一直環繞著鵝鵝鵝的爆笑聲,怒擼胳膊捲袖子,“氣煞我也!”